环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇happen on/upon something/someone怎么读,是什么意思,

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 happen on/upon something/someone
释义
happen on/upon something/someone
phrasal verb with happen verb [ I ] uk/?h?p.?n/ us/?h?p.?n/
literary
偶然发现,偶然遇到
to find or meet something or someone by chance
Eventually they happened on a road leading across the desert. 最后,他们偶然找到了一条穿越沙漠的路。
随便看
  • torpidly
  • torpor
  • torque
  • torr
  • torrent
  • torrential
  • Torres Strait Islander
  • torrid
  • torsion
  • torso
  • tort
  • torte
  • tortellini
  • tortilla
  • tortilla chip
  • tortoise
  • tortoiseshell
  • tortoiseshell
  • tortoiseshell butterfly
  • tortoiseshell (cat)
  • tortoiseshell cat
  • tortuous
  • tortuously
  • tortuousness
  • torture
  • 大東
  • 大東亞共榮圈
  • 大東區
  • 大林
  • 大林鎮
  • 大林镇
  • 大枣
  • 大染缸
  • 大柴旦
  • 大柴旦行政区
  • 大柴旦行政區
  • 大柴旦行政委员会
  • 大柴旦行政委員會
  • 大柴旦鎮
  • 大柴旦镇
  • 大树
  • 大树乡
  • 大树底下好乘凉
  • 大树莺
  • 大树菠萝
  • 大校
  • 大样
  • 大根兰
  • 大根蘭
  • 大桥
  • “HMR”是“Highly Motivated Recruitment”的缩写,意思是“积极性强的招聘”
  • “WMP”是“We Manage Projects”的缩写,意思是“我们管理项目”
  • “POP”是“Power Of People”的缩写,意思是“人民的力量”
  • #p#分页标题#e#
  • “POP”是“Point Of Purpose”的缩写,意思是“目的地”
  • “DIRT”是“Diversified Interagency Recreation Team”的缩写,意思是“多元化机构间娱乐团队”
  • “RAS”是“Resource Allocation System”的缩写,意思是“资源配置系统”
  • “CDD”是“Canadians for Direct Democracy”的缩写,意思是“加拿大直接民主制”
  • “BC”是“Big Country”的缩写,意思是“大国”
  • “SAFE”是“Support Abatement Forfeiture Enforcement”的缩写,意思是“支持减少没收的执行”
  • “PROS”是“Police Reporting And Occurrence System”的缩写,意思是“警察报告和事件发生系统”
  • “BS”是“Blue Springs”的缩写,意思是“蓝泉”
  • “NMAC”是“New Mexico Administrative Code”的缩写,意思是“新墨西哥州行政法规”
  • “TIZ”是“Tax Incentive Zone”的缩写,意思是“税收激励区”
  • “TIW”是“Tactical Imagery Intelligence Wing”的缩写,意思是“战术图像情报组”
  • “TIW”是“Trafficking In Women”的缩写,意思是“贩运妇女”
  • “TII”是“Technology Infrastructure Initiative”的缩写,意思是“技术基础设施倡议”
  • “TIH”是“Travel Information Highway”的缩写,意思是“旅游信息高速公路”
  • “BFR”是“Biggest Finest Revolver”的缩写,意思是“最大最好的左轮手枪”
  • “NMF”是“National Military Family”的缩写,意思是“全国军事大家庭”
  • “NDAS”是“National Data Analysis System”的缩写,意思是“国家数据分析系统”
  • “VO”是“Version Originale”的缩写,意思是“原版”
  • “CRPF”是“Central Reserve Police Force”的缩写,意思是“中央预备警察队”
  • “RAM”是“Ridiculous Amount of Mileage”的缩写,意思是“Ridiculous Amount of Mileage”
  • “ESL”是“Estimated Service Life”的缩写,意思是“预计使用寿命”
  • “NMF”是“Nuclear Materials Focus”的缩写,意思是“核材料焦点”