环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇hard Brexit怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 hard Brexit
释义
hard Brexit idiom
硬脱欧
a Brexit in which the United Kingdom stops being a member of the European single market and gets full control of its own law-making and immigration
Investors worried about a "hard Brexit" sent the pound to a three-decade low. 投资者对"硬脱欧"的担忧使英镑跌至三十年来的最低点。
随便看
  • juneberry
  • juneberry
  • Juneteenth
  • Jungian
  • jungle
  • jungle gym
  • jungle gym
  • jungle warfare
  • junior
  • junior college
  • junior high
  • junior high school
  • junior school
  • juniper
  • junk
  • junket
  • junk food
  • junkie
  • junk mail
  • junk shop
  • junky
  • junkyard
  • Juno
  • junta
  • Jupiter
  • 多肽
  • 多肽连
  • 多肽連
  • 多胎妊娠
  • 多胞形
  • 多腺染色体
  • 多腺染色體
  • 多舛
  • 多芬
  • 多菲什
  • 多葉
  • 多虧
  • 多行不义必自毙
  • 多行不義必自斃
  • 多角体
  • 多角形
  • 多角體
  • 多言
  • 多語言
  • 多謀善斷
  • 多謝
  • 多變
  • 多语言
  • 多谋善断
  • 多谢
  • “AFFV”是“Angel Flight For Veterans”的缩写,意思是“Angel Flight For Veterans”
  • “EAST”是“Eastside Action Support Team”的缩写,意思是“东区行动支持小组”
  • “IDA”是“International Development Association”的缩写,意思是“国际发展协会”
  • “PACE”是“Packet Of Accelerated Christian Education”的缩写,意思是“加速基督教教育包”
  • “PACE”是“Positive Attitudes Create Enthusiasm”的缩写,意思是“积极的态度能带来热情”
  • “TROY”是“Total Respect Of Yourself”的缩写,意思是“完全尊重你自己”
  • “HSCA”是“Human Service Charities of America”的缩写,意思是“美国人力服务慈善机构”
  • “WO”是“World Orphans”的缩写,意思是“世界孤儿”
  • “UCP”是“Urban Church Planting”的缩写,意思是“城市教堂种植”
  • “DCCC”是“Deer Creek Christian Camp”的缩写,意思是“鹿溪基督教营地”
  • “SUCCCP”是“School for Urban Cross- Cultural Church Planting”的缩写,意思是“城市跨文化教堂种植学校”
  • #p#分页标题#e#
  • “WII”是“World Impact, Inc.”的缩写,意思是“世界影响公司”
  • “WEA”是“Washburn Endowment Association”的缩写,意思是“华盛顿捐赠协会”
  • “WEA”是“World Evangelical Alliance”的缩写,意思是“世界福音联盟”
  • “USCMA”是“United States Colombian Medical Association”的缩写,意思是“美国哥伦比亚医学协会”
  • “USCMA”是“United States Catholic Mission Association”的缩写,意思是“美国天主教会”
  • “TMN”是“Texas Moratorium Network”的缩写,意思是“德克萨斯州暂停执行网络”
  • “TMN”是“The Morning News”的缩写,意思是“晨报”
  • “TMM”是“Too Many Mouths”的缩写,意思是“嘴巴太多”
  • “MTCII”是“Mission To Catholics International, Inc.”的缩写,意思是“天主教徒国际公司代表团”
  • “MTCI”是“Mission To Catholics International, Inc.”的缩写,意思是“天主教徒国际公司代表团”
  • “MTC”是“Mission To Catholics International, Inc.”的缩写,意思是“天主教徒国际公司代表团”
  • “MTC”是“Mission To Children”的缩写,意思是“儿童使命”
  • “TMH”是“Tata McGraw- Hill Publishing Company, Ltd. ( Indian subsidiary of McGraw- Hill)”的缩写,意思是“塔塔麦格劳-希尔出版有限公司(麦格劳-希尔的印度子公司)”
  • “MMINT”是“Medical Ministry International”的缩写,意思是“国际医疗部”