环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇liftoff怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭配

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 lift-off
释义
lift-off
noun [ C or U ] uk/?l?ft.?f/ us/?l?ft.ɑ?f/
(宇宙飞船或火箭的)发射,起飞,升空
the action of a spacecraft or rocket leaving the ground
We have lift-off. 我们有发射任务。
随便看
  • be skin and bone(s)
  • be skin and bones
  • besmeared
  • besmirch
  • be smooth sailing
  • be snowed in
  • be snowed under
  • be snowed under (with something)
  • be snowed under with something
  • be snowed up
  • be soft on someone
  • be so good as to
  • be solid as a rock
  • besom
  • be someone all over
  • be someone's bag
  • be someone's department
  • be someone's for the asking
  • be someone's main squeeze
  • be someone's middle name
  • be someone's own flesh and blood
  • be someone's pet
  • be someone's poodle
  • be something
  • be something of a something
  • 撇下
  • 撇去
  • 撇号
  • 撇嘴
  • 撇大条
  • 撇大條
  • 撇开
  • 撇开不谈
  • 撇掉
  • 撇条
  • 撇條
  • 撇步
  • 撇清
  • 撇號
  • 撇開
  • 撇開不談
  • 撈一把
  • 撈什子
  • 撈取
  • 撈外快
  • 撈本
  • 撈油水
  • “PSS”是“Parallel Smaller Smaller”的缩写,意思是“平行较小较小”
  • “ESR”是“Erthyrocyte Sedimentation Rate”的缩写,意思是“二红细胞沉降率”
  • “SES”是“The Sandwich Escort Service”的缩写,意思是“三明治护送服务”
  • “SCOH”是“Standard Classification Of Occupancy Halards”的缩写,意思是“居住区的标准分类”
  • “TRD”是“Toyota Rally Driver”的缩写,意思是“丰田拉力车手”
  • “TRD”是“Teens R Dumb”的缩写,意思是“青少年哑巴”
  • #p#分页标题#e#
  • “RM”是“Rural Municipality”的缩写,意思是“农村自治区”
  • “GJ”是“Grainger, Junior”的缩写,意思是“少年格兰杰”
  • “GJ”是“Grandpa John”的缩写,意思是“约翰爷爷”
  • “SICK”是“Sereal Insane Clown Killer”的缩写,意思是“可怕的疯狂小丑杀手”
  • “CSSB”是“Centro Servizi Santa Barbara”的缩写,意思是“Centro Servizi Santa Barbara”
  • “MBO”是“Most By Operation”的缩写,意思是“大多数按操作”
  • “SODA”是“Simulation Of Distributed Architectures”的缩写,意思是“分布式体系结构仿真”
  • “GIL”是“Gargantuan Imbecelic Lummox”的缩写,意思是“巨大的灌肠”
  • “GIL”是“Greisen Ilina Linsley”的缩写,意思是“Greisen Ilina Linsley”
  • “SK”是“Sex Kitten”的缩写,意思是“性感小野猫”
  • “PFS”是“Prince Fahd Salman”的缩写,意思是“法赫德·萨尔曼王子”
  • “PFS”是“Perfect Forwarding Secrecy”的缩写,意思是“Perfect Forwarding Secrecy”
  • “SCSA”是“Sandburg Center For Sky Awareness”的缩写,意思是“Sandburg Center for Sky Awareness”
  • “GRS”是“German Railway Society”的缩写,意思是“德国铁路协会”
  • “FANS”是“Finland Austria Norway And Sweden”的缩写,意思是“芬兰奥地利挪威瑞典”
  • “ATH”是“Advance Tech Helmet”的缩写,意思是“先进技术头盔”
  • “CHS”是“Chat Help Smileys”的缩写,意思是“聊天帮助笑脸”
  • “CT”是“Color Titanium”的缩写,意思是“彩色钛”
  • “QNC”是“Quick Net Connection”的缩写,意思是“快速网络连接”