环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇frenchpolish怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 french-polish
释义
french-polish
verb [ T ] uk/?frent? ?p?l.??/ us/?frent? ?pɑ?.l??/
(法式)上罩光漆
to paint furniture with a very shiny varnish (= liquid painted on wood to protect it)
Did you french-polish the chairs yourself? 你自己对椅子上了法式罩光漆吗?
The furniture is mahogany, and they will french-polish it. 家具是桃花心木的,他们会上法式罩光漆。
    More examples
  • He is selling a beautifully french-polished mandolin.
  • I’m going to french-polish the table.
  • He was asked to french-polish a wooden chest.
French polish
noun [ U ] UK uk/?frent? ?p?l.??/ us/?frent? ?pɑ?.l??/
罩光漆;亮光漆
a very shiny varnish used on furniture
随便看
  • PIE
  • PIE
  • piebald
  • piece
  • #p#分页标题#e#
  • -piece
  • piece de resistance
  • piecemeal
  • piece of ass
  • piece of cake
  • piece of the pie
  • pieces of eight
  • piece something together
  • piecework
  • pie chart
  • pie crust
  • pie-crust
  • pied
  • pied-à-terre
  • pie-eyed
  • piehole
  • piehole
  • pie in the sky
  • pier
  • pierce
  • piercing
  • 九齒釘耙
  • 九齿钉耙
  • 九龍
  • 九龍坡
  • 九龍坡區
  • 九龍城
  • 九龍城寨
  • 九龍縣
  • 九龙
  • 九龙县
  • 九龙坡
  • 九龙坡区
  • 九龙城
  • 九龙城寨
  • 乞丐
  • 乞人
  • 乞伏
  • 乞休
  • 乞儿
  • 乞兒
  • 乞力馬扎羅山
  • 乞力马扎罗山
  • 乞和
  • 乞哀告怜
  • “ADIDAS”是“All Day I Dream About Streaking”的缩写,意思是“我整天都梦想着裸奔”
  • “TRN”是“Target Ring Number”的缩写,意思是“目标环编号”
  • “IPD”是“Ikon Police Department”的缩写,意思是“伊康警察局”
  • “LAMA”是“Lavochkin Alcatel Model Autonomous”的缩写,意思是“Lavochkin Alcatel Model Autonomous”
  • “ASG”是“Automatic Site Genarator”的缩写,意思是“自动现场发电机”
  • “IOV”是“Innovators Of Violence”的缩写,意思是“暴力创新者”
  • “IOT”是“In Order Traversal”的缩写,意思是“按顺序遍历”
  • “DH”是“Degree Hardness”的缩写,意思是“硬度等级”
  • “DH”是“Delayed Harvest”的缩写,意思是“延迟收获”
  • “DH”是“Damn House”的缩写,意思是“该死的房子”
  • “DH”是“Disabled Hitter”的缩写,意思是“残疾人击球手”
  • “IOR”是“Interoperable Object Reference”的缩写,意思是“对象的互操作对象引用”
  • “ANX”是“Anime Nation X”的缩写,意思是“动漫国度X”
  • “IOR”是“Independent Order Of Rechabites”的缩写,意思是“Independent Order Of Rechabits”
  • “CENTER”是“Continuing Education Network For Training Enrichment And Renewal”的缩写,意思是“继续教育培训网络充实和更新”
  • “MT”是“Mint Tea”的缩写,意思是“薄荷锡兰茶”
  • “MT”是“Marie Teresa”的缩写,意思是“玛丽特蕾莎”
  • “MT”是“Maria Teresa”的缩写,意思是“特雷莎”
  • “IMPS”是“Institutional Meat Purchase Specifications”的缩写,意思是“机构肉类采购规范”
  • “IO”是“Inside Outsider”的缩写,意思是“内部局外人”
  • “JQ”是“Johnny Quest”的缩写,意思是“约翰尼探索”
  • “EGM”是“Evolution Of Gaugino Masses”的缩写,意思是“高更质量的演化”
  • “EPW”是“A Enemy Prisoner Of War”的缩写,意思是“敌人战俘”
  • “INK”是“International Network for Knitters”的缩写,意思是“国际编织网”
  • “AML”是“A Major Label”的缩写,意思是“主要标签”