环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 学历考试 > 中小学 > 中小学辅导 >

英语词汇friendly怎么读,是什么意思,单词翻译、读音、固定搭配

2026-03-14 来源:未知 作者:admin

 

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心
单词 friendly
释义
friendly
adjective uk/?frend.li/ us/?frend.li/
A2 友好的,友善的
behaving in a pleasant, kind way towards someone
a friendly face/smile 友好的面容/微笑
Our neighbours have always been very friendlyto/towards us. 我们的邻居们一直对我们很友好。
I'm on friendly terms with my daughter's teacher. 我和我女儿的老师关系处得很不错。
Are you friendly with (= a friend of) Graham? 你跟格雷厄姆是朋友吗?
Opposite: unfriendly
(某处)舒适的,令人愉快的
A friendly place is pleasant and makes you feel happy and comfortable.
It's a friendly little restaurant. 那是一家让人感觉很舒适的小饭馆。
(比赛或辩论)友谊的,非对抗的
A friendly game or argument is one that you play or have for pleasure and in order to practise your skills, rather than playing or arguing seriously with the aim of winning
We were having a friendly argument about politics. 我们就政治问题进行了一番友好的辩论。
#p#分页标题#e#
The teams are playing a friendly match on Sunday. 两队将在周日进行一场友谊赛。
国家)友好的;(士兵友军的
Friendly countries and friendly soldiers are ones who are not your enemies and who are working or fighting with you.
    More examples
  • The teacher greeted each child with a friendly 'Hello!'
  • It's a very friendly bar with a nice relaxed atmosphere.
  • We had a friendly exchange of views .
  • There's no need to be frightened - he's a very friendly dog.
  • They've always been very friendly towards me.
friendly
noun [ C ] UK uk/?frend.li/ us/?frend.li/
友谊赛
a game that is played for enjoyment and in order to practise, not with the aim of winning points as part of a serious competition
The rugby club has a friendly next week against the Giants. 该橄榄球俱乐部下星期要和巨人队打一场友谊赛。
-friendly
suffix uk/ -frend.li/ us/ -frend.li/
(用于词尾)不破坏…的,对…无害的
used at the end of words to mean "not harmful"
#p#分页标题#e#
ozone-friendly aerosols 不会破坏臭氧层的气雾剂
dolphin-friendly tuna (= fish caught without harming dolphins) . 不伤害海豚而捕到的金枪鱼
(用于词尾)适合…使用的
used at the end of words to mean "suitable for particular people to use"
a family-friendly restaurant 适合家庭聚餐的餐馆
随便看
  • plug (something) in/plug (something) into something
  • plug (something/someone) into something
  • plug-ugly
  • plum
  • plumage
  • plumb
  • plumber
  • plumbing
  • plumb line
  • plumb the depths
  • plumcot
  • plume
  • plumed
  • plummet
  • plummy
  • plump
  • plump down
  • plump for someone
  • plump for something
  • plump for something/someone
  • plumpness
  • plump someone down
  • plump (someone/something) down
  • plump something down
  • plump something up
  • 掌厨
  • 掌嘴
  • 掌声
  • 掌声雷动
  • 掌子面
  • 掌廚
  • 掌心
  • 掌控
  • 掌掴
  • 掌握
  • 掌握电脑
  • 掌握電腦
  • 掌摑
  • 掌擊
  • 掌故
  • 掌机
  • 掌权
  • 掌柜
  • 掌機
  • 掌櫃
  • 掌權
  • 掌灯
  • 掌燈
  • 掌玺大臣
  • 掌玺官
  • “ABCC”是“Atomic Bomb Casualty Commission”的缩写,意思是“原子弹伤亡委员会”
  • “ABCC”是“Alcoholic Beverages Control Commission”的缩写,意思是“酒精饮料管制委员会”
  • “CCCN”是“Command And Control Communication Network”的缩写,意思是“指挥控制通信网”
  • “DMAPS”是“Depot Maintenance Accounting and Production System”的缩写,意思是“车辆段维修核算与生产系统”
  • “DMAPS”是“Defense Maintenance Accounting and Production System”的缩写,意思是“国防维修会计与生产系统”
  • “CBI”是“Criminal By Inspiration”的缩写,意思是“Criminal By Inspiration”
  • “TDES”是“Tennessee Department of Employment Security”的缩写,意思是“田纳西就业保障部”
  • “BBCC”是“Black Bear Conservation Committee”的缩写,意思是“黑熊保护委员会”
  • “MSRS”是“Military Service Recognition Scholarship”的缩写,意思是“兵役表彰奖学金”
  • “AFMC”是“Air Force Materiel Command”的缩写,意思是“空军装备司令部”
  • “TASC”是“The Alternatives to Street Crimes”的缩写,意思是“街头犯罪的替代品”
  • #p#分页标题#e#
  • “AWD”是“A Weak Drivetrain”的缩写,意思是“动力传动系薄弱”
  • “AWD”是“All Wheel Drive”的缩写,意思是“全轮驱动”
  • “AWD”是“All Wheel Drifting”的缩写,意思是“全轮漂移”
  • “AFEM”是“Armed Forces Expeditionary Medal”的缩写,意思是“武装部队远征奖章”
  • “PUD”是“Planned Unit Developement”的缩写,意思是“计划单元开发”
  • “MEPS”是“Medium Energy Particle Spectrometer”的缩写,意思是“中能粒子光谱仪”
  • “MEPS”是“Military Entry Processing Station”的缩写,意思是“军事入境处理站”
  • “MEPS”是“Minimum Energy Performance Standard”的缩写,意思是“最低能源性能标准”
  • “USCM”是“United States Conference Of Mayors”的缩写,意思是“美国市长会议”
  • “USCM”是“United States Colonial Marine”的缩写,意思是“美国殖民地海军陆战队”
  • “JAT”是“Joint Aquisition Terrorism”的缩写,意思是“联合征用恐怖主义”
  • “ISBI”是“Illinois State Board of Investment”的缩写,意思是“Illinois State Board of Investment”
  • “TCF”是“Tribal Crime Family”的缩写,意思是“部落犯罪家庭”
  • “LTL”是“Local Transit Line”的缩写,意思是“地方公交线路”