extradition
extradition/?k?stre?d??n/:n. 引渡;移交。
词源:该词由前缀extra-表示“超过,额外”和词根dition-表示“行为,状态”构成。引申为“移交”等含义。该词在法律领域中指一国把在其境内犯罪的外国人交付给另一国要求引渡的国家的行为。 #
中文翻译:引渡。
中文词源:根据词源解释,该词来源于法律领域,由前缀extra-和词根dition-构成。引申为“移交”等含义。 #
以下是速记技巧和变化形式的示例: #
速记技巧:
#
1. 谐音法:利用单词的谐音进行记忆。例如,将“cuisine”速记为“吹就赢”,这样就容易记住这个烹饪术语了。 #
2. 口诀法:利用口诀进行记忆。例如,利用“圆周率”三个字谐音记忆,可以编成“山巅一寺一壶酒,二斤三四五六七八九”来记忆圆周率的近似值。
3. 形象记忆法:将需要记忆的单词与熟悉的形象联系起来。例如,“horse”可以想象成“horse”这个单词像一匹马。 #
4. 语音记忆:尽量把单词的发音记得准确,有助于记忆。发音准确的单词不容易忘记。
#
5. 联想记忆:通过单词之间的联想进行记忆,如将单词与图像、场景、动作等联系起来。
变化形式: #
1. 词根词缀变化:通过添加词根词缀,使单词意思发生变化,从而扩大词汇量。 #
2. 合成变化:将两个或更多的单词结合在一起形成新的单词,表达新的含义。
3. 缩略词变化:在某些情况下,人们使用缩写形式来快速记录或传达信息。
4. 拼写变化:拼写变化可能因地区、方言或习惯而异。
5. 语音变化:随着时间的推移,语音可能会发生变化,这可能导致单词的发音变化。 #
6. 俚语和口语变化:俚语和口语的变化可能更加显著,因为它们反映了特定社区或群体的习惯和用法。 #
以上内容仅供参考,建议在实际速记过程中选择最适合自己的方法。 #
常用短语: #
1. extradite sb to (把某人引渡到某国)
2. request extradition (要求引渡某人) #
3. request the extradition of sb (要求引渡某人) #
4. request extradition of sb (请求引渡某人) #
5. apply for extradition (申请引渡某人) #
6. request extradition of a fugitive (请求引渡逃犯) #
双语例句: #
1. The court has ordered the extradition of the fugitive to the United States. 法庭已下令将逃犯引渡到美国。
2. The request for extradition has been refused by the requested country. 被请求引渡的国家拒绝了这一请求。 #
3. The government has applied for the extradition of a suspected criminal. 政府已申请引渡一名犯罪嫌疑人。
4. The court has ordered the extradition of a murder suspect to the UK. 法庭已下令将一名谋杀案嫌疑人引渡至英国。
#
5. The request for the extradition of a fugitive has been refused by the authorities in another country. 另一国当局拒绝了引渡逃犯的要求。
6. The decision to extradite a suspect is a complex one, involving legal and political considerations. 决定引渡嫌疑人是一个复杂的问题,涉及法律和政治方面的考虑。 #
7. The decision to request extradition of a fugitive is usually taken by the authorities after an investigation has been completed. 当局通常在调查完成后才会决定请求引渡逃犯。 #

京公网安备 11010802021846号