fat
fat的音标是[f?t],中文翻译为脂肪、肥肉、肥胖。 #
中文词源:脂肪、肥肉、肥胖。
以上信息仅供参考,建议有需要的人直接查询英文词典获取相关信息。 #
FAT列出速记技巧:
1. 提取关键词:将列表中的关键词提取出来,形成一个有逻辑的框架。 #
2. 联想记忆:通过联想将关键词与相关联的事物或场景联系起来,帮助记忆。 #
3. 重复复习:定期重复复习,加深记忆。 #
4. 制作图表:将列表中的信息制作成图表,如树状图、流程图等,方便记忆。
#
5. 分类归纳:将列表中的信息进行分类归纳,形成有逻辑的类别,方便记忆。 #
6. 编成口诀:将列表中的信息编成口诀或歌曲,方便记忆。
7. 对比记忆:将列表中的信息进行对比,找出异同点,加深记忆。
#
8. 制作卡片:将列表中的信息制作成卡片,随身携带,随时复习。
9. 优先级排序:将列表中的信息按照优先级排序,先记重要的信息,再记次要的信息。 #
变化形式: #
1. 数字记忆:利用数字记忆的规律,将列表中的信息转化为数字或数字组合,方便记忆。
#
2. 故事串联:将列表中的信息串联成一个有趣的故事,帮助记忆。
#
3. 感官并用:利用听觉、视觉、触觉等多种感官,将列表中的信息转化为图像、声音等,加深记忆。 #
4. 小组比赛:将列表中的信息分成小组,进行比赛,激发记忆兴趣,提高记忆效率。 #
5. 联想创新:在联想的基础上,对列表中的信息进行创新,形成新的记忆方法,提高记忆效率。 #
FAT(文件属性表)列出常用短语6个: #
自然而然 #
息息相关 #
息息相关 #
休戚相关
休戚与共 #
息息相通 #
双语例句7个: #
1. We are naturally inclined to help those in need. (我们自然地倾向于帮助那些需要帮助的人。)
#
2. The two countries are closely related in terms of geography and history. (从地理和历史的角度来看,这两个国家是息息相关的。) #
3. The safety of our country is a matter that concerns all of us, and we must all take responsibility for it. (我们国家的安全是关乎我们所有人的一件大事,我们必须对此负起责任。) #
4. The fate of the company is inextricably linked to that of the industry. (公司的命运与行业的命运休戚相关。)
5. We are all in this together, and we must work together to overcome the difficulties. (我们是一体的,我们必须一起努力克服困难。) #
6. The two sides have reached a point of no return, and there is no going back now. (双方已经走到覆水难收的地步,现在没有回头路了。) #
7. We must maintain a close relationship with our suppliers, as it is essential for our business success. (我们必须与供应商保持紧密的关系,这对我们的商业成功至关重要。)
#
以上短语和例句均包含在双语例句中,供您参考。 #

京公网安备 11010802021846号