forced labour

forced labour的音标为[f??d 'le?v??] ,中文翻译为“强迫劳动”。这个词源自英语,意思是通过强制或威胁使用劳动力。在许多情况下,强迫劳动涉及到剥夺人们的自由和尊严,违反了国际人权法。因此,强迫劳动是一种不可接受的侵犯人权的行为。
速记技巧: #
1. 音节划分:将单词的音节划分开来记忆,有助于提高记忆速度。 #
2. 字母组合:熟悉常见字母组合的发音和规律,有助于快速记忆单词。
3. 联想记忆:将单词与相关联的图像、声音等联系起来记忆,有助于增强记忆效果。
#
4. 重复练习:通过反复练习,不断巩固记忆,有助于提高速记能力。 #
变化形式:
1. 词性变化:掌握单词在不同词性下的变化形式,有助于快速识别和记忆同义词和近义词。 #
2. 合成词:了解合成词的构成规则和含义,有助于快速记忆和理解新词汇。 #
3. 缩略词:掌握缩略词的构成和含义,有助于快速记忆和识别缩略词所代表的意思。 #
4. 缩写形式:了解常见单词的缩写形式及其含义,有助于快速记忆单词并快速进行交流。
#
以上是速记技巧和变化形式的详细介绍,通过这些技巧和方法,可以有效地提高速记能力,从而更好地应对各种考试和实际应用场景。 #
常用短语: #
1. forced labor #
2. child labor
#
3. bonded labor #
4. bonded labor system
#
5. bonded apprenticeship #
6. forced marriage
#
双语例句: #
1. The factory is using forced labor to produce goods for export. (工厂正在使用强迫劳动来生产出口商品。)
2. The children are being forced to work in the fields from sunrise to sunset. (孩子们被迫从日出到日落在田地里劳作。) #
3. The bonded labor system is a form of modern-day slavery. (债务劳役制度是一种现代奴隶制度。)
#
4. The factory is using bonded apprenticeship to train new workers. (工厂正在使用学徒制来培训新工人。) #
5. She was forced into a marriage against her will. (她被迫与某人结婚, 违背自己的意愿。)
6. The company is accused of using child labor to cut costs. (该公司被指控使用童工以降低成本。) #
7. The government has banned forced labor in its factories and workshops. (政府已经禁止在其工厂和工场中使用强迫劳动。) #