gawking
gawking的音标是[?ɡ??k??]。中文翻译为“贪婪地看”。这个词来源于中古英语,意为“贪婪地看,贪婪地盯着”。这个词通常用来形容一个人贪婪地盯着某物,或者形容一个人对某物表现出贪婪或不适当的兴趣。 #
以下是速记技巧的一些变化形式,每个不少于100字: #
1. 视觉记忆技巧:通过观察和记忆事物的形状、颜色、纹理等特征,将信息转化为视觉图像,从而更容易记住。
#
2. 声音记忆技巧:通过模仿和记录声音,将声音转化为语言信息,从而更容易记住。 #
3. 联想记忆技巧:通过将新信息与已知信息联系起来,建立联想,从而更容易记住。
4. 位置记忆技巧:将信息与特定的位置或场景联系起来,通过回忆场景来回忆信息。
#
5. 图像记忆技巧:将信息转化为图像或图形,通过记忆图像来记住信息。
#
6. 数字记忆技巧:将信息与数字或符号联系起来,通过记忆数字或符号来记住信息。
#
7. 口诀记忆技巧:使用简短、易记的口诀或短语来帮助记忆复杂的信息。
#
8. 动作记忆技巧:通过身体动作来记忆信息,例如通过模仿动作或运动来记住信息。 #
9. 重复记忆技巧:通过反复重复信息来加深记忆,例如通过朗读或重复听录音来记住信息。
10. 创造记忆技巧:通过创造有趣、生动、富有想象力的场景或故事来帮助记忆信息。
这些技巧可以帮助你更有效地记住信息,但请注意,每个人的记忆方式可能不同,找到适合自己的记忆技巧非常重要。
#
gawking 双语例句: #
1. She was so absorbed in her thoughts that she didn't notice the man gawking at her.
#
她全神贯注于自己的思考中,没有注意到那个男人在盯着她看。 #
2. The tourists were gaping at the sight of the famous actress on the red carpet. #
那些游客看到红地毯上的那位著名女演员都目瞪口呆。
3. He was so taken aback by her sudden appearance that he just stood there gaping. #
她突然出现,他惊得呆立在那里,瞠目结舌。 #
4. She was so taken aback by his behavior that she just stood there gaping.
#
他的行为让她惊呆了,站在那里呆呆地盯着他看。
#
5. She was so taken aback by his words that she just stood there gaping, unable to speak. #
他的话让她惊呆了,站在那里呆呆地看着他,一句话也说不出来。 #
6. The tourists were gaping at the sight of the beautiful scenery.
游客们被眼前的美景所吸引,目瞪口呆。
#
7. She was so taken aback by his reaction that she just stood there gaping, her mouth open.
他的反应让她惊呆了,站在那里呆呆地看着他,张着嘴。 #

京公网安备 11010802021846号