环球网校是美国纳斯达克上市企业欢聚时代(NASDAQ:YY)旗下品牌 | 住房和城乡建设部 建筑人才培训合作单位
您现在的位置在: > 外语考试 > 英语三级 > 考试资讯 >

interpreters

2025-06-24 来源:未知 作者:admin

以下是几个常用单词的音标及中文翻译和中文词源: #

1. interpreter: 解释者,口译#

词源:来自拉丁语inter-表示在…之间,-preter表示带走,-er表示人,整体含义为在…之间进行传达的人。

#

2. interpret: 解释,翻译 #

词源:来自拉丁语inter-表示在…之间,-petere表示追求,追求什么呢?意义为在两者之间进行沟通,也就是翻译。 #

3. translation: 翻译

#

词源:来自拉丁语trans-表示穿过,-scriptio表示写,整体含义为穿过文字进行表达,即翻译。 #

以上内容仅供参考,建议通过专业的英语词典来查询或询问专业英语教师。 #

速记技巧:

#

1. 音节划分:将语音进行划分,将一个长语音转换为若干个短语音,从而帮助大脑更快地记录下语音。 #

2. 符号化:将语言中的某些符号或词汇转化为特定的符号或标记,以便更快地记录和回忆。

#

3. 联想记忆:通过联想记忆,将不同的符号或标记与相应的语言内容联系起来,从而提高记忆效率。 #

4. 速度训练:通过不断地练习和训练,提高速记的速度和准确性。 #

变化形式: #

1. 视觉速记:利用视觉上的优势,将文字转化为图像或符号,从而加快记录速度。

#

2. 语音转换:将文字转换为语音,再将其转化为其他语言形式,如手语、唇语等。

#

3. 多语言速记:同时处理多种语言的语音信息,并将其转化为相应的文字或符号,从而提高速记效率。 #

4. 数字编码:利用数字编码来帮助记忆和记录,如使用数字与字母的对应关系、数字顺序等。 #

5. 笔记技巧:利用笔记技巧,如使用不同颜色的笔、添加标记、使用不同大小的字体等,来提高笔记的清晰度和可读性。 #

以上内容仅供参考,建议咨询专业人士获取更准确的信息。 #

Interpreters常用短语: #

1. 口译员

#

2. 笔译#

3. 口译服务 #

4. 翻译服务 #

5. 语言翻译 #

6. 语言转换

#

双语例句:

#

1. I need a translator to interpret the technical terms in the document.(我需要一个口译员来解释文件中的技术术语。) #

2. She is a professional interpreter who specializes in legal translation.(她是一位专业译员,专门从事法律翻译。)

#

3. Our company provides translation services for business documents in multiple languages.(我们公司提供多种语言的商务文件翻译服务。) #

4. The interpreter was able to accurately translate the speaker's words into English.(口译员能够将发言者的原话准确无误地翻译成英语。) #

5. The language barrier was overcome by having an interpreter present at the meeting.(由于有口译员在场,语言障碍得到了克服。)

#

6. The court interpreter provided a clear and accurate translation of the witness's testimony.(法庭译员对证人的证词提供了清晰而准确的翻译。) #

7. The interpreter's job is to translate words and expressions accurately and quickly.(译员的工作就是准确而快速地翻译单词和表达方式。)

#

责编:admin 返回顶部  打印

关于我们联系我们友情链接网站声明网站地图广告服务帮助中心