intonation

以下是一些常见音标的中文翻译及其来源: #
1. [p]:爆破音,发音时舌尖抵住上齿龈,气流在口腔中形成阻塞,然后突然分破声带,发出短促的爆破音。词源:来自英语。
2. [t]:爆破音,发音时舌尖抵住上齿龈,使气流在口腔中形成阻塞,然后冲破阻塞发出爆破声,声带也振动。词源:来自英语。 #
3. [k]:舌侧音,发音时舌端紧抵上齿龈,使气流冲破舌端和齿龈之间的阻碍,发出带有辅音成分的爆破声。词源:来自古英语。 #
4. [m]:鼻音,发音时双唇闭拢,舌头不接触任何部位,气流经过鼻腔发出声音。词源:来自拉丁语。
5. [n]:舌尖抵住上齿龈,舌头不接触任何部位,气流经过鼻腔发出声音。词源:来自拉丁语。
6. [f]:唇齿摩擦辅音,发音时下唇轻接触上齿,气流从唇齿之间摩擦而出,同时声带振动。词源:来自拉丁语。
#
7. [v]:舌尖抵住上齿龈,阻碍气流,使气流从鼻腔中摩擦而出,同时舌尖离开上齿龈,声带振动。词源:来自意大利语。
#
8. [w]:齿间摩擦音,发音时舌端上下抵住上齿边缘,使气流从齿间摩擦而出,同时声带振动。词源:来自威尔士语。
9. [s]:舌尖浊辅音,发音时舌端靠近上齿龈,形成阻塞,使气流冲破阻塞发出爆破声。词源:来自拉丁语。 #
以上内容仅供参考,建议查阅专业的语言学书籍或咨询专业语言学专家获取准确信息。
以下是列出的一些速记技巧和变化形式,以语音语调为主要关注的方面: #
1. 强调重点:通过重读和拖长关键词,强调句子中的重要信息。这有助于听众更好地理解和记忆。 #
2. 降调:在大多数肯定句中,使用降调。这传达了句子的坚定和肯定。
3. 升调:在疑问句和反问句中,使用升调。这可以传达不确定、惊讶或讽刺等情感。
#
4. 停顿:适当的停顿可以帮助听众更好地理解句子的结构和含义。在关键信息之间停顿,可以突出这些信息。 #
5. 连续发音:在快速记忆时,连续发音可以帮助听众更快地吸收信息。
6. 语速:适当的语速可以传达不同的情感和信息。快速语速通常用于表达紧急或紧张的情况,而慢速语速则用于强调或详细说明。
#
7. 语调变化:通过改变语调的高低起伏,可以传达不同的情感和态度。例如,高升调可能表示惊喜或赞美,而低语调可能表示权威或怀疑。 #
8. 模仿口音:如果需要传达来自特定地区或语言风格的信息,模仿相应的口音或语音可以帮助听众更好地理解和记忆。 #
9. 模仿肢体语言:通过模仿说话者的肢体语言,可以传达不同的情感和态度。例如,肢体放松可能表示自信,而身体前倾可能表示兴趣或专注。
#
10. 结合视觉辅助:使用视觉辅助工具(如符号、图表或图片)可以帮助听众更好地理解和记忆速记内容。视觉辅助可以将抽象信息具体化,并加强记忆效果。
这些技巧的变化形式可以根据具体的情况进行调整和运用,以达到更好的速记效果。 #
常用短语: #
1. intonation pattern
#
2. rise and fall intonation
3. high-low intonation
#
4. low-high intonation #
5. falling intonation
6. rising intonation
#
双语例句: #
1. She used to speak with a high-low intonation when she narrated stories. (她讲故事时常用高-低语调。) #
2. The teacher used a low-high intonation to emphasize the key points in the lesson. (老师用低-高语调强调了课上的重点。)
3. His speech had a rising intonation at the end, indicating his confidence and enthusiasm. (他的演讲结尾处带有上升语调,表明了他的自信和热情。)
#
4. The falling intonation at the end of his sentence signalled his acceptance of the situation. (他句子结尾处的下降语调表明他接受了现状。)#p#分页标题#e# #
5. The intonation pattern of his speech was very distinctive, with frequent rises and falls. (他说话的语调模式非常有特色,起伏频繁。) #
6. High-low intonation is often used in soft-sell advertising to emphasize the benefits of the product. (高-低语调常用于软推销广告中,以强调产品的优势。) #
7. The speaker's intonation varied with each sentence, ranging from rising to falling, creating a sense of rhythm and flow in the speech. (发言人的语调随着每个句子而变化,从上升到下降,为演讲创造了节奏感和流畅感。) #