keepsake

keepsake ['ki:ps?k] 音标为[ki?p?se?k]
中文翻译为“纪念品”或“纪念物”。
词源是英语,直接源自中古英语keepsake,意为“纪念物,珍品”。
#
以上信息仅供参考,建议查阅专业词典以获取准确信息。 #
以下是列出速记技巧的一些变化形式,每个不少于100字: #
1. 字母速记法:通过将字母组合成单词或短语来快速记忆。例如,将字母“ee”组合成单词“meet”,将字母“oo”组合成单词“book”。这种方法可以帮助你快速记住单词或短语,但需要一定的词汇量。
2. 图像速记法:通过将单词或短语与图像联系起来来记忆。这种方法可以帮助你更好地记住单词的含义和用法,并且更容易记住它们。 #
3. 联想速记法:通过联想与单词或短语相关的其他事物来记忆。这种方法可以帮助你更好地记住单词或短语的含义和用法,并且更容易记住它们。
4. 声音速记法:通过将单词或短语与声音联系起来来记忆。这种方法可以帮助你更快地记住单词或短语,并且更容易记住它们。 #
5. 口诀速记法:通过使用口诀或押韵来记忆单词或短语。这种方法可以帮助你更快地记住单词或短语,并且更容易记住它们的发音和拼写。
#
6. 对比速记法:通过对比相似或相反的单词或短语来记忆。这种方法可以帮助你更好地理解它们的区别和用法,并且更容易记住它们。
7. 故事速记法:通过将单词或短语融入故事中来记忆。这种方法可以帮助你更好地记住它们的含义和用法,并且更容易记住它们。 #
8. 重复速记法:通过反复重复单词或短语来记忆。这种方法可以帮助你更好地记住它们的发音和拼写,并且更容易记住它们。 #
以上是一些速记技巧的变化形式,每种形式都有其独特的特点和用途,可以根据实际情况选择适合自己的方法进行记忆。 #
keepsake常用短语:
keep sb. company #
keep in touch #
keep up with
keep up one's spirits #
keep a promise
#
keep one's word #
双语例句:
1. She treasures the keepsake as a precious memory of her childhood. (她把那个纪念品当作童年珍贵的回忆来珍视。)
#
2. The couple kept in touch with each other through emails even though they lived on different continents. (尽管这对情侣住在不同的大陆上,他们还是通过电子邮件保持联系。)
#
3. We must keep up with the changing times. (我们必须跟上时代的变化。) #
4. Her mother kept her spirits up by telling her funny stories. (她的母亲通过给她讲有趣的故事来让她保持精神振作。) #
5. After keeping his promise, he received a letter of thanks from the grateful patient. (他履行了自己的承诺后,收到了那位感激的病人的一封感谢信。)
6. After keeping his word, he felt a sense of satisfaction and accomplishment. (他信守了诺言之后,感到一种满足感和成就感。)
#
7. The keepsake reminds me of the special moments in my childhood. (这个纪念品让我想起了童年时的特殊时刻。)
以上就是keepsake的一些常用短语和双语例句,供您参考。
#