nationhood

nationhood音标为:['ne???nh?d]
中文翻译为国家性、国民性。
词源可以追溯到古英语,意为“国家”。
#
速记技巧:
#
1. 简化书写方式:将复杂的文字或符号简化成简单的字母或数字,以便快速记忆。
#
2. 联想记忆法:通过联想将需要记忆的信息与已经熟悉的信息联系起来,形成记忆链,方便记忆。 #
3. 图像记忆法:将需要记忆的信息转化为图像,利用视觉记忆来加强记忆效果。
#
4. 口诀记忆法:将需要记忆的信息编成口诀或押韵的句子,方便记忆。 #
5. 分类归纳法:将需要记忆的信息按照一定的分类标准进行归纳和分类,方便记忆和管理。 #
变化形式: #
1. 文字速记:通过简化文字的书写方式,使用简单的字母或数字来代替复杂的文字,提高记忆速度。 #
2. 数字速记:将数字转化为简单的符号或字母组合,以便快速记忆。
3. 图像速记:将需要记忆的信息转化为图像,利用视觉记忆来加强记忆效果,同时也可以通过图像来辅助回忆。
4. 口诀速记法:将需要记忆的信息编成押韵的口诀或句子,方便记忆的同时也可以增强记忆效果。 #
5. 表格速记法:将需要记忆的信息整理成表格,方便记忆和管理的同时也可以提高记忆效率。 #
以上内容仅供参考,速记技巧的变化形式有很多种,以上内容只是列举其中几种。 #
常用短语: #
1. nationality #
2. national identity #
3. national unity
4. national sovereignty
#
5. national security #
6. national interests
#
双语例句: #
1. The issue of nationality is a highly sensitive one that requires careful consideration. (国籍问题是高度敏感的问题,需要仔细考虑。)
2. The nationhood of a country is based on its people and their shared values. (一个国家的民族性基于其人民和他们共享的价值。)
#
3. National unity is essential for the success of any country's development efforts. (国家团结对于任何国家的发展努力的成功都是至关重要的。) #
4. National sovereignty is a fundamental right of all nations, and must be respected by all. (主权是所有国家的根本权利,必须得到所有国家的尊重。)
5. National security is a top priority for any government, and must be maintained at all costs. (国家安全是任何政府的最高优先事项,必须不惜一切代价维护。) #
6. National interests are paramount, and must be protected at all times. (国家利益是最重要的,必须随时加以保护。) #
7. The nationhood of a country is often threatened by external forces, and requires strong measures to safeguard it. (一个国家的民族性经常受到外部势力的威胁,需要采取强有力的措施来捍卫它。)
#