ravages

ravage的音标是[?re?vd?],中文翻译为破坏、摧残。
ravage的中文词源是“掠夺、摧毁”。这个词最初是指战争或自然灾害对土地、城市和人民的破坏,现在也指人为的破坏,如火灾、洪水或战争。这个词在英语中通常用作动词,表示破坏或毁坏某物或某人的行为。 #
速记技巧:
#
1. 音节划分:将语音进行划分,将一个长语音划分成若干个音节,按照每个音节的字母进行速记。 #
2. 字母缩写:对于一些常用的单词和短语,可以采用字母缩写的方法进行速记,只需要记住字母的组合形式即可。 #
3. 符号代替:对于一些单词中的某个字母或者数字,可以采用符号代替的方法进行速记,例如用“”代替某个字母或者数字。
4. 数字记忆:对于一些数字信息,可以采用数字记忆的方法进行速记,例如将数字转换成特定的符号或者字母组合。
#
变化形式: #
1. 符号化:将速记的内容用特定的符号来表示,例如用简单的图形、字母组合、数字等来表示不同的信息。 #
2. 图像化:将速记的内容用图像化的方式来表示,例如将文字转换成图片、动画等视觉信息,更加直观易懂。
#
3. 语音识别:利用语音识别技术,将速记的内容转换成语音信息,更加方便快捷地传递信息。
#
4. 自动化处理:利用计算机自动化处理技术,将速记的内容进行自动分类、整理、存储等操作,提高工作效率。
#
以上就是速记技巧和变化形式的一些建议,希望对你有所帮助。速记需要不断地练习和实践,才能不断提高自己的速记能力。 #
"ravages"可以组成许多短语,以下是其中一些常用的短语: #
1. the ravages of time
2. the ravages of war
#
3. the ravages of disease
#
4. the ravages of poverty
5. the ravages of climate change #
6. the ravages of natural disasters #
以下是含有"ravages"的双语例句: #
1. The old city has suffered greatly from the ravages of war. (这座古城在战争中遭受了极大的破坏。) #
2. The drought has left its mark in the ravages of hunger and disease on the population. (干旱导致人口在饥饿和疾病的肆虐中苦不堪言。) #
3. The earthquakes have left their mark in the ravages of destruction and displacement. (地震给人们留下了破坏和流离失所的创伤。)
4. The floods have wreaked havoc, causing widespread damage and the ravages of disease. (洪水造成了巨大的破坏,引发了广泛的疾病。) #
5. The years of neglect have left their mark in the ravages of decay and disrepair. (多年的忽视给这座建筑留下了破败不堪的痕迹。) #
6. The hurricane has left its mark in the ravages of destruction and displacement on the island. (飓风给岛上的人们留下了破坏和流离失所的创伤。) #
7. The drought and lack of proper care have caused severe ravages on the local environment. (干旱和缺乏适当的照料对当地环境造成了严重的破坏。)